cròniques ultralocals

Passades les festes, consumida l’última perussa, volatilitzat l’últim mantecado, alçats els mantons entre el plecs del paper de seda i, abans de desar el programa de festes en el lloc corresponent de l’escudeller, voldria comentar un treball que contenia.

Del grapat de bons treballs que s’hi van publicar i sense demèrit dels altres, voldria detenir-me en el de María Luisa Román, un treball d’història oral que es diu “La casa del pont de Ferro”. Quin és el mèrit d’aquest escrit? Que ens torna un fragment de la intrahistòria, de la història menuda de la gent anònima i de la casa que van habitar. Una casa que, com totes, conserva un relat apassionant i a voltes tràgic dels seus moradors, un relat que aguardava la mà sensible que el transcriguera. Aquella coveta del carrer de la Teulera, que ens pot contar? La casa del Saboneret; la del llavador de la Pedrera i la caseta de picapedrers de dalt de la bassa on treballava l’onque Pitxac; la casota del Tite i la casa dels Catalans de la rambla de la Canyada de la Farina que és un muntó d’algepsons en procés de disolució, i tantes i tantes.

Aquesta, la del Pont de Ferro, polveritzada pels bulldozers de l’AVE, ha contat la seua història perquè ha trobat qui la recollira: una persona que, sense estudis universitaris ni doctorats annexos, ha tingut prou sensibilitat com per salvar de l’oblit la memòria d’unes persones anònimes que van viure uns anys difícils. Una persona que, sense haver pogut aprendre a llegir ni a escriure la seua llengua quan els xiquets parlants de llengües normals ho fan, ha escrit el seu treball en aquesta llengua (que també necessita salvadors dispostos) i ha donat una lliçó a molts de nosaltres que, amb llicenciatures, doctorats, màsters i tesines, estem deixant que tot, memòria i llengua, desapareguen davall les rodes d’uns bulldozers que ja fa anys que vénen bramant-nos per darrere.

temes: Calendari, Cultura popular
etiquetes:

El Dissabte de Glòria a les 10 del matí (ara a les 12 de la nit) se celebrava la resurrecció del Nostre Senyor. El toc de les campanes anunciant aquest fet donava fi, també, a la Quaresma i era, per tant, un motiu d’alegria. Els xiquets tocaven les matraques, les dones eixien a la porta de casa fent soroll i trencaven els estris de cuina esportellats que havien reservat al llarg de l’any per a aqueixa ocasió. Al mateix moment que sonaven les campanes es feia la “sabaquinà” o la caiguda dels armats. Aquesta tradició s’ha perdut a Monòver però encara es manté viva al poble veí del Pinós.

El Canyís escrivia l’any 1910:
“el disapte resusita el Señó, repiquem es campanes en més só que may perque han descansat uns dies y en tot el poble se senten trons de escopetes y de pólvora y tota clase de roidos, de llandes, mortés, testos..”

A l’Ombria de la Sarsa, propet de la Canyada del Trigo (poblet valencià de Jumella), la gent també conta que trencaven objectes de test i recitaven:

But o forat,
merdeta de gat,
que el rei de la glòria
ha ressuscitat.

Segons explica Amades al Costumari català, mentre el Nostre Senyor és mort, la natura s’atura, els animals s’amaguen i no gosen eixir fins que ressuscita. Com que era un bon moment perquè isqueren dels amagatalls s’aprofitava per fer eixir els corcs del mobles, les arnes de la roba, etc. Es pegaven colps als mobles o la roba dient:

Cuca, cuca,
surt del forat
que el Nostre Senyor
ha ressuscitat.

[Ester Limorti]

temes: Cultura popular, Música ultralocal
etiquetes:

Colla de Dolçainers i Tabaleters El Terròs

Quan se senten retrunyir els arcabussos a les faldes del Sit, és que han començat les festes de Petrer. Moros i cristians com cal, que desfilen ben abillats, millor maquillats, disciplinats en la disbauxa, pels carrers petrerins. L’acompanyament pot ser una banda de música tocant marxes mores (i cristianes) o, cada vegada més, una colla de dolçainers i tabaleters, una colla que ja perd el seu nom i comença a meréixer el d’exèrcit xaramiter. Un exèrcit flanquejat per una bona percussió. I és tot: el fum de l’havà que s’escapa de la filada, l’explosió de la pólvora, la lluentor esplèndida del llautó i el ritme alentador dels timbals que ens extravia per un bosc de refilets batent l’aire a punt de neu; la festa.

Un terròs d'argentLa Colla de Dolçainers i Tabaleters El Terròs de Petrer ha contribuït a enriquir aquest inventari de música festera. En vam tenir un exemple amb el seu primer disc, «El Terròs» (1996), i a les darreries de l’any passat ens en van oferir un mostrari trepidant en un CD doble titulat «Un terròs d’argent». Marxes i marxes a balquena per a desfilar en el saló de casa o marcar el ritme sobre el volant del cotxe (amb cautela).

L’àlbum conté trenta temes. El primer disc arreplega catorze composicions festeres i el segon setze temes de música festera tradicional d’autor i arranjamentes diversos. Si en el primer podem escoltar marxes mores i cristianes, pasdobles i rapsòdies, en el segon El Terròs ens delecta amb havaneres, passacarrers, obertures, suites, danses, marxes, rumbes i valsos.

Aquest nou disc de la Colla El Terròs commemora el seu 25é aniversari. El disc ha comptat amb la col·loboració i l’acompanyament de dues entitats musicals petrerines, la Sociedad Unión Musical i l’Asociación Musical Virgen del Remedio. Des de 1980, any en què es fa fundar la Escola Municipal de Dolçaina i Tabalet de Petrer, la música popular s’ha recuperat amb força en la nostra comarca. L’Escola compta en l’actualitat amb noranta alumnes, molts dels quals s’incorporaran a la Colla El Terròs, que arrenglera en les seues files una cinquantena de músics.

I com a mostra, aquesta marxa mora: «Moros nous», de José Ángel Carmona Parra, amb arranjaments per a dolçaina d’Eliseu Garcia. Alceu el volum.

P.S.: El disc «Un terròs d’argent» el podeu trobar per 12€ a El Corte Inglés i la FNAC. El podeu acomanar també en l’adreça del grup El Terrós (canvieu [ensaïmada] per @). Us l’enviaran per correu contrareemborsament.

Llegendes del sudDemà dimecres, a les 20h., es presenta a la Casa de la Cultura el llibre Llegendes del sud, de l’alteà Joan Borja. Aquest volum, que va guanyar el 6é Premi Bernat Capó per a la difusió de la cultura popular, és un llibre de viatges, un itinerari fantàstic pels paratges del nostres llegendari popular, des de la Marina al Pinós. En el llibre s’inclouen tres llegendes monoveres: la tràgica història de Bartolico, mort a Almansa el 1707, que va donar nom a un carrer; la cova del lladre de les Canyades De Don Ciro; i el succeït de Fèlix, l’«home del llamp», a qui, estant en el porxet de Santa Bàrbera enmig d’una tempesta, el llamp va socarrimar però no va matar.

temes: Cultura popular, Donotes i homenots
etiquetes:

Mentre aguarde que el caixer automàtic del banc acabe d’enllestir l’operació en aquest dissabte de comandes matinals, arriba un senyor que, quan veu que l’oficina ja no obri els dissabtes, exclama: “Què han fet estos catalinos? Què han fet estos catalinos?” Tot seguit em demana si el puc ajudar a actualitzar la llibreta. Mentre aguardem que el caixer acabe d’enllestir l’operació, inquirix la meua identitat, a la manera de Monòver:

  • I tu, de qui eres?
  • Jo? Fill de Benito.
  • Sí, home, si jo anava a arreglar-li els matalaps a ta güela Pompília!
  • Que vosté és matalafero?
  • Sí. No me coneixes? Sóc Enrique el matalafero. Jo visc en el carrer Nou, nou.
  • En la Sénia? Jo me vaig criar allí, a ca ma güela Doloretes. M’ha d’explicar com s’arreglaven els matalaps. Jo els ho explique als meus alumnes perquè ells ja no han dormit en un matalap de llana. Un dia aniré a sa casa i…
  • Molt fàcil. La dona desfea el matalap i llavava la tela. Si volia, llavava també la llana en un poquet de sabó. Quan jo arribava, posava la llana en un muntó i amb unes vergues la batia. A continuació l’estenia formant un quadro i cosia una altra volta la tela; l’embastava primer, després fea els llaços pels costats i cosia les puntes formant el culló.
  • Per això es diu allò de “Fer i desfer, la faena del matalafer”, quan toca refer una faena… Recorde que una volta, quan era xiquetet, vaig vore com el matalafero arreglava els matalaps a ca ma tia Maria, la dona de Molla. Segur que era vosté.
  • Com passa el temps… sempre que anava a una casa i havia algun manyaco, a tots els agradava lo mateix: tirar-se damunt de la llana i jo a tota hora: “Xico! Hala! Arrea a jugar per ahi!”.
  • Un dia aniré a sa casa i ho gravem.
  • Quan vullgues.
  • Encantat i gràcies per l’explicació.
  • Igualment. I gràcies per ajudar-me en la cartilla. La vida és aixina, tots mos necessitem. Els grans ajuden als xiquetets, però a voltes els grans també necessiten els xiquetets.

Xino-xano vaig baixant les escales del carrer Fondo, mentre recorde aquella imatge del Canyís d’Amancio, en aquell capítol hilarant que és “A córrer la bacora” (ja sabeu: “La bacora no té clam, però guarda’t el costellam”), quan, encara dalt de la figuera aliena i, després d’haver-se afartat de bacores, un Canyís embafat diu que la panxa la té plena com una màrfega ben mullida pel matalafero.

PS: A Monòver s’usa el sufix -ero en alguns noms d’oficis i en els gentilicis. La forma estàndard “matalàs” (“matalasser”) a Monòver és “matalap”, també existeix la variant “matalaf”, de la qual deriva el nom de l’ofici: “matalafero”

Joan Francesc Mira ha descrit la faena d’Enrique en la seua novel·la Purgatori (Ed. Proa, 2003):

… no havia dormit sobre el seu matalaf modern de molles; abans en tingué un d’escuma però era massa tou, i de
llana com els antics ja no se’n fan, només en tenen ací, qui sap si també els baten per llevar-los la pols i fer que la llana torne a quedar flonja, o ells d’això no se’n preocupen….. quan era menut una vegada l’any venia el matalafer i ho feia amb dos vares corbades, buidava cada matalaf al pati i batia la llana com qui bat la clara d’un ou i feia que pujara com escuma, no escuma de plàstic o de goma, derivats del petroli, escuma química, sinó escuma de llana, se sentia tot el dia el raac tac tac de vares lleugeres, i aquella nit la sensació del llit era diferent i nova… (pàg. 11)

També podeu llegir l’evocació que feia el malaguanyat Francesc Ferrer dels matalafs de llana i vore com treballa el matalafer en aquest vídeo de la videoteca del Xtec.